(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)

《点绛唇·咏风兰》 纳兰性德

	别样幽芬,
	更无浓艳催开处。
	凌波欲去,
	且为东风住。
 
	忒煞萧疏,
	怎耐秋如许?
	还留取,
	冷香半缕,
	第一湘江雨。
(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)

简介: 

[别样][幽芬]
	special/feeble/fragrance

[更无][浓艳][催开][处]

[凌波][欲去]
	风兰轻摇好像仙子要凌空而去

[且为][东风][住]

[忒煞][萧疏]
	too much/thin,sparse

[怎耐][秋如][许]
	how/bear/autumn/as/such?

[还][留取]

[冷香][半缕]
	cold/fragrance/half/strand






 ------------ Gary's English translation ----------------
《点绛唇·咏风兰》Touching scarlet lips - praise the windy orchid

别样幽芬,
	special/feeble/fragrance

更无浓艳催开处。

凌波欲去,

且为东风住。

忒煞萧疏,
	too much/thin,sparse

怎耐秋如许?
	how/bear/autumn/as/such?

还留取,

冷香半缕,
	cold/fragrance/half/strand

第一湘江雨。
	number one/Xiang River/rain



注释: 绛jiàng: deep red,scarlet 风兰: [lit]windy orchid; 学名:Neofinetia falcata 兰花的一种,开白色的花,微香。 别样: different kind,unwonted,special,uncommon 特别、不寻常。 y幽: hide,deep,secluded,dusky,gloomy,dim,[*]not ostentatious f芬: fragrance y幽芬: feeble fragrance 更无 浓艳: rich and gaudy,bright-coloured 艳丽、华丽。代指鲜艳的花朵。 催开处。 凌波: [lit]over waves,walk on water 在水上行走。 且为东风住: 忒煞: too much 太,过于。 萧疏: 稀疏。 怎耐秋如许? 还留取, 冷香:指花之清香气。多喻菊、梅之香气。 半缕, 第一湘江雨: 张见阳此时正令湖南江华,故此句意谓见阳所画之风兰堪称??中第一了。
(***主词动词及时态分析尚未完成!) 逐字字面中翻英(literal translation):

[回到英译纳兰词主页]