(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)

《菩萨蛮·阑风伏雨催寒食》纳兰性德

	阑风伏雨催寒食,
	樱桃一夜花狼藉。
	刚与病相宜,
	琐窗薰绣衣。

	画眉烦女伴,
	央及流莺唤。
	半晌试开奁,
	娇多直自嫌。
(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)
 ------------ Gary's English translation ----------------
《菩萨蛮》

阑风伏雨催寒食,
The endless wind and drizzle ushered in the Cold Food Day,

樱桃一夜花狼藉。
just in one night the cherry flowers had fallen and scattered all around.

刚与病相宜,
Barely recuperated from her illness,

琐窗薰绣衣。
she shut up the jade-decorated windows and started to incense the embroidered clothes.

画眉烦女伴,
She asked for her lady friends to help her making up.

央及流莺唤。
and it seems she also asked the whitethroats to chirp outside.

半晌试开奁,
Only after a long while she dared to open the mirror dressing case,

娇多直自嫌。
coquettishly facing her delicate look, she is not happy with her look.


简介: 纳兰这首词描绘了一个女子刚刚病起,乍喜乍悲的情态。



注释:

阑lán: railing(同“栏”),enclose,down hearted,[*]late,near the end
阑风伏雨: 本指夏秋之交的风雨,后泛指风雨不止
催: urge
寒食:寒食节 Cold Food Day. A traditional Chinese festival, one or two days before 清明节(Spring Mourning Day).
  People are supposed to eat cold food for 3 days.
樱桃: cherry peach flower (a kind of cherry flower)
狼藉: a mess, 指樱桃花败落 fallen and scattered all around
相宜: get along with
与病相宜: get along with illness, recover from illness
琐suǒ: sound of jade,tiny,petty,trivial,也同锁lock
琐窗: 雕刻有连环形花纹(连琐)图案的窗子jade-embossed windows.
   我认为这里“琐”是一语双关:shut up jade-decorated windows
薰: burn incense to make scent
绣衣: embroidered clothes, luxurious clothes
画眉: [lit]paint eyebrows,[*]make up
烦: bother, ask for help
女伴: female companion
央及: 请求、恳求 ask,plead
流莺: 啼莺,以其啼鸣婉转,故云
唤: call
晌shǎng:mid day,several hours,[*]half a day
半晌: half a day, half a day's time
试开: try to open, [*]dare to open
奁lián: mirror dressing case
娇jiāo: sweet and charming,pretentious pout,mincing,[*]coquettish,delicate
娇多: a lot of coquettish demeanor, very delicate
直: straight,direct,[*]confront;face
嫌suspect,dislike,loath,grudge,
自嫌: not satisfied with self





(***主词动词及时态分析尚未完成!) 逐字字面中翻英(literal translation): 阑/风/伏/雨/催/寒食, endless/wind/endless/rain/urge/Cold Food Day 樱桃/一夜/花/狼藉。 Cherry flowers/one night/flowers/fallen and scattered all around 刚/与/病/相宜, just/with/illness/get along(recover) 琐/窗/薰/绣/衣。 jade embossed windows/incense/embroidered/clothes 画/眉/烦/女/伴, pain/eyebrows/bother/female/friends 央及/流莺/唤。 ask for/whitethroats/call 半晌/试/开/奁lián, half a day/tried/open/mirror dressing case, 娇/多/直/自/嫌。 Delicate and coquettish/a lot of/directly/self/not satisfied

[回到英译纳兰词主页]