(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)

《采桑子·谢家庭院残更立》 纳兰性德

	谢家庭院残更立,
	燕宿雕粱。
	月度银墙,
	不辨花丛那瓣香?
 
	此情已自成追忆,
	零落鸳鸯。
	雨歇微凉,
	十一年前梦一场。
(***本页主题词已经翻好,但是格式尚未标准化或者细节尚未完工)
 ------------ Gary's English translation ----------------
《采桑子》 <Picking mulberries>

谢家庭院残更立,
For the reminder of the night, my fair lady was still standing in the garden.

燕宿雕粱。
Swallows nested on the carved beams.

月度银墙,
The Moon shone on the walls making them as bright as silver.

不辨花丛那瓣香?
One couldn't tell which petals from which flower bushes were emitting which frangrance. 

此情已自成追忆,
Such feelings now have been turned into memory,

零落鸳鸯。
like love birds being separated.

雨歇微凉,
The rain stops and it is a little bit cold.

十一年前梦一场。
It was eleven years ago, that love story turned to be just a dream!


简介: 纳兰




注释: 谢家: [lit]Xie's family, [*]a fair lady in Xie's family 庭院: courtyard,backyard,garden 谢家庭院: [*]where the fair lady(or lover) lives 残: remaining 更: night shift 残更: remainder of the night 宿: sleep,lodge 雕粱: carved beams 度:size;measures,rule,limit,level,degree,pass;[*]coat with luster 辨: tell apart, differentiate 花丛:flower bush 那:哪,which one 瓣: petal 情: love, feelings, sentiment 此: this 自: self,by itself 成: become,turn into 追: chase after,seek,[*]pursue 追忆: look back,recall,memory 零: [lit]zero,odd,[*]drop,fall 零落: drop,fall,fall apart 鸳鸯: love bird 歇: rest,short stop 微: a little bit 一场: a show,a happening
(***主词动词及时态分析尚未完成!) 逐字字面中翻英(literal translation) 及主词动词时态: 谢家/庭院/残更/立, The lady's home/backyard/in the remainder of the night/(still)standing there -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 燕/宿/雕/粱 Swallows/lodge on/carved/beams. -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 月/度/银/墙, The moon/plate/silver-color/walls -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 不辨/花丛/那/瓣/香? Cannot tell/flower bushes/which/petals/fragrant? -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 此/情/已/自/成/追忆, Such/feelings/already/by itself/turned into/memory -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 零落/鸳鸯。 fall apart/love birds -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 雨/歇/微/凉, the rain/short stop/a little bit/cold -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式 十一年前/梦/一场. Eleven years ago/a dream/a happening -主词:我(隐) -中文动词: -英文动词及时态:现在过去式

[回到英译纳兰词主页]